來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-11-12 21:41:03
浣溪沙(清 納蘭性德)
身向云山那畔行,北風(fēng)吹斷馬嘶聲,深秋遠(yuǎn)塞若為情!
一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城。古今幽恨幾時(shí)平!
【譯文】我向著那高聳入云的方向前進(jìn)。北風(fēng)呼嘯,淹沒了戰(zhàn)馬的嘶鳴聲。深秋遠(yuǎn)遠(yuǎn)的邊塞,使人不禁情傷。一抹晚煙裊裊升起,在這邊地的城堡上顯得尤其荒涼。夕陽西下,斜斜地照射在山海關(guān)城頭的旗桿上。古往今來胸中的怨恨何時(shí)能平?
【主題】該詞上片“身向”句說明行程遼遠(yuǎn)。“北風(fēng)”句謂寒風(fēng)吹來,滿耳盡是馬嘶之聲。然后作一小結(jié)。下片“一抹”二句寫眼前景色,末句畫龍點(diǎn)睛,指出了這首詞的主旨在于“古今幽恨”。
【寫法】全詞情景交融,結(jié)尾處更是點(diǎn)明主旨,加強(qiáng)語意,抒發(fā)情感。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看