來源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-10-18 10:12:39
	
	  譯文:
	
	  當愛召喚你時,請追隨她,盡管愛的道路艱難險峻。當愛的羽翼擁抱你時,請順從她,盡管隱藏在其羽翼之下的劍可能會傷到你。當愛向你訴說時,請相信她,盡管她的聲音可能打破你的夢想,就如同北風吹落花園里所有的花瓣。
	
	  愛會給你戴上桂冠,也會折磨你。愛會助你成長,也會給你修枝。愛會上升到枝頭,撫愛你在陽光下顫動力的嫩枝,也會下潛至根部,撼動力你緊抓泥土的根基。
	
	  但是,如果你在恐懼之中只想尋求愛的平和與快樂,那你就最好掩蓋真實的自我,避開愛的考驗,進入不分季節(jié)的世界,在那里你將歡笑,但并非開懷大笑,你將哭泣,但并非盡情地哭。愛只將自己付出,也只得到自己。愛一無所有,也不會為誰所有,因為愛本身就已自足。
	
	  愛除了實現(xiàn)自我別無他求。但是如果你愛而又不得不有所求,那就請期望:
	
	  將自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己優(yōu)美的曲調(diào)。
	
	  明了過多的溫柔所帶來的苦痛。
	
	  被自己對愛的理解所傷害;
	
	  并情愿快樂地悲傷。
	
	  在黎明帶著輕快的心醒來并感謝又一個有家的日子;
	
	  在黃昏懷著感恩之心回家;
	
	  然后為內(nèi)心所愛之人祈禱,吟唱贊美之歌,并帶著禱告和歌聲入眠。
編輯推薦:2018年中考英語作文素材整理匯編
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看